Festa di San Pietro

''

San Pietro il Pescatore! Chi meglio di lui, nell’immaginario religioso-popolare, può legarsi al ciclo e all’abbondanza della pesca e alla vita dura e rischiosa del pescatore?

Festa propiziatrice e di ringraziamento insieme, coinvolge un po’ tutte le marinerie dell’Isola, ed in particolare quella di Terrasini, ove la tradizione si mantiene ancora salda.

Il suo svolgimento, fra il 27 e il 29 giugno (giorno del Santo), assume una particolare suggestione per la processione delle barche incolonnate dietro al Santo ben saldo sulla prua della barca capofila.

Seguono la messa, i giochi vari tradizionali (l’antinna a mare) e la grande padellata di pesce azzurro (frittura del pescato) al porto.

Questi eventi, facenti parte della tradizione, mantenuta negli anni dall’Amministrazione Comunale in collaborazione con il Comitato organizzatore e con la Pro Loco, oggi sono di grande richiamo turistico, coinvolgendo oltre che i pescatori, anche esperti del settore ittico-gastronomico e ristoratori provenienti anche dall’estero.

''

St. Peter the Fisherman! Who better than him, religious and popular imagination, can bind to the cycle and abundance of fishing and the hard life of the fisherman and risky? Party pledge and thanksgiving together, involves a bit 'all the navies of the island, and in particular that of Terrasini, where tradition still holds strong. Its development, between 27 and 29 June (day of the Saint), is particularly suggestive for the procession of boats in columns behind the Santo firmly on the bow of the boat leader.

Following holy church service , the various traditional games (the antinna to sea) and large pan of fish (fish fry) to the port.

These events, which are part of the tradition, maintained over the years by the City Council in collaboration with the Organizing Committee and the Pro Loco, today are of great tourist attraction, as well as involving the fishermen, experts in the fisheries sector and food and restaurateurs also from abroad